Обязанности:
Письменный перевод технической документации: руководств пользователя (в основном),
Условия:
Оформление по ТК РФ. График работы 5/2 Испытательный срок
Требования:
Высшее лингвистическое образование. Знание английского языка (С1). Знание французского языка (В2/С1). Опыт работы письменным переводчиком от 3 лет. Умение работать
Условия:
Работа в мультинациональном коллективе одной из крупнейших в мире строительных компаний; Официальное оформление, полностью белая заработная плата (обсуждается индивидуально); 5-ти дневная рабочая неделя; Компенсация питания; Офис находится в 5 минутах ходьбы от метро Аэропорт; Уровень заработной
ООО Консалтинговая группа Кларус - это динамично развивающаяся лингвистическая компания, предлагающая широкий спектр услуг в области перевода, локализации и языкового сопровождения, а также легализации документов. Мы ищем в нашу команду активного и многозадачного сотрудника на позицию проектного менеджера/координатора ...
ОК РУСАЛ приглашает кандидатов на позицию Переводчик китайского языка с переездом в Гвинейскую Республику (Африка). Обязанности Устный последовательный перевод с китайского на русский язык и обратно при выполнении ремонтных работ в железнодорожном депо; Поддержание профессиональных контактов с коллегами ...
Условия:
удаленная работа; сдельная оплата; фриланс. В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные
Требования:
безупречное владение венгерским языком — в идеале нам нужен носитель языка или билингв; опыт перевода, редактуры и/или субтитрирования в Вашей ЯП (опыт работы в Subtitle edit
Обязанности:
оперативный отбор информации в лентах ТАСС и перевод информационных материалов; выпуск новостных сообщений и обзорных материалов на китайскую
Условия:
сменный график, обговариваем
Требования:
свободное владение китайским языком; свободное владение русским языком; высшее образование - лингвистика, переводоведение и т.п.; опыт работы
Должностные обязанности:
Взаимодействие с российскими и иностранными заказчиками Управление переводческими проектами (письменный перевод) полного цикла: анализ проекта и составление
Требования к кандидату:
Опыт работы менеджером переводческих проектов от 2 лет Высшее техническое и/или лингвистическое образование Английский язык на профессиональном уровне
Обязанности:
Профессиональное владение профильным языком Проведение переговоров Компьютерная грамотность Организованность и самоконтроль Умение слушать
Условия:
График работы 6/1 10 часовой рабочий день
Требования:
Ответственность Коммуникабельность Стрессоустойчивость Умение работать в коллективе
Требования:
Высшее образование; Свободное владение английским языком (С2); Опыт выполнения письменных переводов технической / финансовой / юридической документации; Развитые коммуникативные навыки, грамотная устная и письменная речь; Опыт работы с VIP руководителями (работа с мотивацией, управление ожиданиями);